2018年8月11日土曜日

Noli-ka 2作目創作中

寒いけど、ココロがあったかかった伊藤文子です。
現地8月10日(金) 雨、風強し、12度。

さて、ノリーカ の秘密とともにノリーカ 2作目のお話です。
今日は雨で、工房のお片づけなどにも適さないので、
せっせと文面翻訳に取り掛かっておりました。

翻訳については前回同様Kristi氏に創作してもらっています。
前回の経験があるからこそスマートにいっているのかもしれませんが
彼女の集中力には毎度驚かされます。

幾日かかけて私の書いたテキストを口頭で説明し
彼女がそれを元にメモを取り、そしてノルウェー語文を
創作しております。
それを私が確認し、これであってるかなど見つつ考えております。

今日は雨のせいもあったのか、ノルウェー語文については
1日で集中してドサっと書き終えてもらえました。
確認と擦り合わせにはやはり時間がかかり、絵や
文面の表現、テキストの量など考えながら調整するので、
また来週頭を使うことになりそうです。。。

サンプル文字が邪魔ですみません
こうやって絵、文全体を見ながら作ってます。

私は翻訳家ではないので、なぜこんなことをやることになったのかな?
といつも疑問に思っていますが、やっていると
Kristiと一緒に創作ができる喜びを感じられて本当に嬉しい時間です。

前回はKrisiAneVevよりノルウェーでの出版でしたので、
今回は日本で印刷出版したいと考えています。
どういった方法をとればいいか、考えつつ毎日過ごしてます!
詳細は出てませんが、それでも予約購入希望!!という奇特な方は
ぜひご連絡ください→skinsand@gmail.com
あなたのために頑張りますよ〜!


ではまた!