現地8月10日(金) 雨、風強し、12度。
さて、ノリーカ の秘密とともにノリーカ 2作目のお話です。
今日は雨で、工房のお片づけなどにも適さないので、
せっせと文面翻訳に取り掛かっておりました。
翻訳については前回同様Kristi氏に創作してもらっています。
前回の経験があるからこそスマートにいっているのかもしれませんが
彼女の集中力には毎度驚かされます。
幾日かかけて私の書いたテキストを口頭で説明し
彼女がそれを元にメモを取り、そしてノルウェー語文を
創作しております。
それを私が確認し、これであってるかなど見つつ考えております。
今日は雨のせいもあったのか、ノルウェー語文については
1日で集中してドサっと書き終えてもらえました。
確認と擦り合わせにはやはり時間がかかり、絵や
文面の表現、テキストの量など考えながら調整するので、
また来週頭を使うことになりそうです。。。
サンプル文字が邪魔ですみません
こうやって絵、文全体を見ながら作ってます。
私は翻訳家ではないので、なぜこんなことをやることになったのかな?
といつも疑問に思っていますが、やっていると
Kristiと一緒に創作ができる喜びを感じられて本当に嬉しい時間です。
前回はKrisiAneVevよりノルウェーでの出版でしたので、
今回は日本で印刷出版したいと考えています。
どういった方法をとればいいか、考えつつ毎日過ごしてます!
詳細は出てませんが、それでも予約購入希望!!という奇特な方は
ぜひご連絡ください→skinsand@gmail.com
あなたのために頑張りますよ〜!
ではまた!